Решение Собрания депутатов муниципального района имени Лазо от 26.02.2014 N 75 "Об утверждении Положения о муниципально-частном партнерстве в муниципальном районе имени Лазо"



СОБРАНИЕ ДЕПУТАТОВ МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА ИМЕНИ ЛАЗО

РЕШЕНИЕ
от 26 февраля 2014 г. № 75

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О МУНИЦИПАЛЬНО-ЧАСТНОМ
ПАРТНЕРСТВЕ В МУНИЦИПАЛЬНОМ РАЙОНЕ ИМЕНИ ЛАЗО

В соответствии с федеральными законами от 06.10.2003 № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", от 25.02.1999 № 39-ФЗ "Об инвестиционной деятельности в Российской Федерации, осуществляемой в форме капитальных вложений", от 21.07.2005 № 115-ФЗ "О концессионных соглашениях", Уставом муниципального района имени Лазо, в целях создания условий для привлечения инвестиций в сферу жилищно-коммунального хозяйства муниципального района имени Лазо и эффективного использования Собрание депутатов муниципального района имени Лазо решило:
1. Утвердить Положение о муниципально-частном партнерстве в муниципальном районе имени Лазо с приложениями № 1, № 2.
2. Контроль за исполнением настоящего решения возложить на заместителя председателя Собрания депутатов муниципального района имени Лазо Козырева С.П.
3. Настоящее решение вступает в силу после его официального опубликования.

Глава муниципального района
В.В.Сорокин

Председатель Собрания депутатов
муниципального района
В.Н.Короленко





УТВЕРЖДЕНО
Решением
Собрания депутатов
муниципального района имени Лазо
от 26 февраля 2014 г. № 75

ПОЛОЖЕНИЕ
О МУНИЦИПАЛЬНО-ЧАСТНОМ ПАРТНЕРСТВЕ
В МУНИЦИПАЛЬНОМ РАЙОНЕ ИМЕНИ ЛАЗО

1. Цели и предмет регулирования настоящего Положения

1. Целями настоящего Положения о муниципально-частном партнерстве в муниципальном районе имени Лазо (далее - Положение) являются привлечение инвестиций в сферу жилищно-коммунального хозяйства муниципального района имени Лазо Хабаровского края (далее - муниципальный район), обеспечение стабильных условий для развития муниципально-частного партнерства в муниципальном районе, эффективное использование муниципальных и частных ресурсов, включая материальные, финансовые, интеллектуальные, научно-технические ресурсы, повышение уровня жизни населения, обеспечение эффективного использования имущества, находящегося в муниципальной собственности муниципального района (далее - муниципальное имущество).
2. Настоящее Положение определяет правовые и организационные основы правового регулирования, цели, принципы, формы и условия участия муниципального района в муниципально-частном партнерстве.

2. Основные понятия, используемые в настоящем Положении

1. Для целей настоящего Положения используются следующие основные понятия:
1) муниципально-частное партнерство в муниципальном районе - взаимовыгодное сотрудничество между муниципальным районом и хозяйствующими субъектами в соответствии с законодательством Российской Федерации, Хабаровского края, муниципальными нормативными правовыми актами органов местного самоуправления муниципального района с целью реализации общественно значимых программ и проектов в сфере жилищно-коммунального хозяйства на территории муниципального района, направленных на создание, реконструкцию, модернизацию и (или) эксплуатацию объектов жилищно-коммунальной инфраструктуры, развитие инвестиционного, инновационного, инфраструктурного потенциала (далее - муниципальное частное партнерство), осуществляемое в соответствии с соглашениями о муниципально-частном партнерстве и предполагающее разделение ответственности и рисков между сторонами;
2) стороны муниципально-частного партнерства - муниципальный район в лице администрации муниципального района (далее - Администрация) и хозяйствующие субъекты: индивидуальные предприниматели, российские или иностранные юридические лица (далее - партнер);
3) соглашение о муниципально-частном партнерстве - инвестиционный договор, заключаемый муниципальным районом в лице администрации муниципального района и частным партнером (далее - партнер), предусматривающий создание, проведение реконструкции, модернизации и (или) капитального ремонта объекта коммунальной инфраструктуры или достройку не завершенного строительством объекта (или находящегося в стадии строительства), находящегося в муниципальной собственности или на которое муниципальная собственность не зарегистрирована, за счет средств партнера с возникновением прав собственности партнера или собственности муниципального района, или общей долевой собственности муниципального района и данного партнера на объект инвестирования и земельный участок после завершения объемов работ, предусмотренных инвестиционным договором (далее - соглашение о партнерстве);
4) объект муниципально-частного партнерства - создаваемое, в том числе путем строительства, здание, строение, сооружение или иной объект жилищно-коммунальной инфраструктуры (в том числе на месте сносимых объектов капитального строительства), реконструируемое, модернизируемое и (или) эксплуатируемое в соответствии с соглашением о партнерстве имущество;
5) проект муниципально-частного партнерства - социально значимый проект, представляющий собой комплекс мероприятий, направленный на создание, реконструкцию, модернизацию, эксплуатацию объектов жилищно-коммунальной инфраструктуры, а также на предоставление услуг, предусмотренных законодательством Российской Федерации, Хабаровского края и нормативными актами муниципального района;
6) партнер - субъект инвестиционной деятельности, осуществляющий деятельность на основании соглашения о партнерстве.
2. Понятия и термины, используемые в настоящем Положении, не определенные в настоящей статье, применяются в значениях, определенных законодательством Российской Федерации.

3. Принципы муниципально-частного партнерства

Муниципально-частное партнерство основывается на следующих принципах:
1) законности;
2) взаимовыгодного и добросовестного сотрудничества сторон муниципально-частного партнерства;
3) объединения материальных, финансовых, организационных ресурсов сторон муниципально-частного партнерства;
4) равных условий доступа хозяйствующих субъектов к участию в муниципально-частном партнерстве;
5) свободы договорных отношений сторон муниципально-частного партнерства;
6) невмешательства сторон муниципально-частного партнерства в автономную компетенцию друг друга;
7) разделения ответственности, рисков, достигнутых результатов между сторонами муниципально-частного партнерства;
8) эффективности использования средств бюджета муниципального района при реализации муниципально-частного партнерства;
9) прозрачности отношений по вопросам реализации муниципально-частного партнерства;
10) эффективности реализации проектов муниципально-частного партнерства;
11) открытости и доступности информации по вопросам реализации муниципально-частного партнерства;
12) общественной значимости проектов муниципально-частного партнерства.

4. Полномочия Собрания депутатов в сфере
отношений муниципального частного партнерства

Собрание депутатов муниципального района обладает следующими полномочиями:
1) принимает в пределах своей компетенции нормативные правовые акты, направленные на регулирование отношений муниципально-частного партнерства;
2) утверждает в бюджете муниципального района расходы на реализацию мероприятий по участию муниципального района в муниципально-частном партнерстве;
3) осуществляет контроль за соблюдением муниципальных нормативных правовых актов муниципального района в сфере отношений муниципально-частного партнерства, принятых Собранием депутатов муниципального района;
4) осуществляет иные полномочия в соответствии с законодательством Российской Федерации, Хабаровского края, нормативными правовыми актами муниципального района.

5. Полномочия Администрации в сфере
отношений муниципально-частного партнерства

Администрация обладает следующими полномочиями:
1) принимает нормативные правовые акты в сфере реализации муниципально-частного партнерства;
2) утверждает муниципальные целевые программы муниципального района, предусматривающие реализацию мероприятий на условиях муниципально-частного партнерства;
3) организует взаимодействие органов местного самоуправления муниципального района, структурных подразделений Администрации по вопросам, связанным с реализацией муниципально-частного партнерства;
4) принимает решение о проведении конкурса на право заключения соглашения о партнерстве;
5) формирует конкурсную комиссию по отбору хозяйствующих субъектов для заключения соглашения о партнерстве и утверждает положение о ней;
6) определяет орган Администрации, уполномоченный на организацию проведения конкурса на право заключения соглашения о партнерстве;
7) заключает соглашение о партнерстве и организует его исполнение;
8) осуществляет контроль за исполнением партнером соглашений о партнерстве;
9) принимает муниципальные правовые акты о предоставлении (передаче) муниципального имущества партнеру в случаях и порядке, установленных законодательством;
10) заключает договоры с администрациями поселений муниципального района по вопросам взаимодействия при осуществлении инвестиционной деятельности, в том числе путем объединения собственных и привлеченных средств на основании договора между ними и в соответствии с законодательством Российской Федерации;
11) осуществляет иные полномочия в соответствии с законодательством Российской Федерации, Хабаровского края, нормативными правовыми актами муниципального района.

6. Объекты муниципально-частного партнерства

Объектами муниципально-частного партнерства являются:
1) автомобильные дороги и инженерные сооружения транспортной инфраструктуры, в том числе мосты, путепроводы, тоннели, стоянки автотранспортных средств, пункты пропуска автотранспортных средств;
2) объекты по выработке, передаче и распределению электрической и тепловой энергии;
3) системы коммунальной инфраструктуры и иные объекты коммунального хозяйства, в том числе объекты водо-, тепло-, газо- и энергоснабжения, водоотведения, переработки и утилизации (захоронения) бытовых отходов, объекты, предназначенные для освещения территории муниципального района, объекты, предназначенные для благоустройства территории муниципального района, а также другие объекты жилищно-коммунальной инфраструктуры;
4) транспорт общего пользования;
5) объекты инновационной деятельности;
6) объекты в сфере массовых коммуникаций, информационных технологий;

7) иные объекты, предусмотренные Федеральным законом "О концессионных соглашениях", а также необходимые для предназначенные для решения вопросов местного значения муниципального района в сфере жилищно-коммунального хозяйства.

7. Формы участия муниципального района
в муниципально-частном партнерстве

1. Участие муниципального района в муниципально-частном партнерстве осуществляется в следующих формах:
1) имущественное участие;
2) финансовое участие;
3) предоставление муниципальной поддержки частным партнерам в соответствии с законодательством Российской Федерации, Хабаровского края, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления муниципального района;
4) информационная и консультационная поддержка;
5) иные формы, не противоречащие законодательству Российской Федерации, Хабаровского края, нормативным правовым актам органов местного самоуправления муниципального района.
2. В рамках соглашения могут использоваться одна или несколько форм участия муниципального района в муниципально-частном партнерстве.
3. Участие муниципального района в муниципально-частном партнерстве в формах, предусмотренных настоящей статьей, осуществляется с учетом положений Федерального закона "О защите конкуренции".
4. В случае необходимости размещения заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для муниципальных нужд в целях реализации участия муниципального района в муниципально-частном партнерстве, размещение заказа осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации о размещении заказов.

8. Имущественное участие муниципального
района в муниципально-частном партнерстве

1. Имущественное участие муниципального района в муниципально-частном партнерстве в установленном законодательством порядке может осуществляться в следующих видах:
1) предоставление в аренду партнеру находящихся в муниципальной собственности муниципального района земельных участков, а также земельных участков, государственная собственность на которые не разграничена и которыми в соответствии с земельным законодательством органы местного самоуправления имеют право распоряжаться, на которых располагаются или должны располагаться объекты муниципально-частного партнерства и (или) которые необходимы для осуществления партнером деятельности, предусмотренной соглашением о партнерстве (далее - земельные участки);
2) передача партнеру в доверительное управление, владение и (или) пользование иного недвижимого и (или) движимого муниципального имущества либо принадлежащих муниципальному району имущественных (неимущественных) прав в целях создания, модернизации или реконструкции партнером объекта недвижимого (движимого) имущества (объекта соглашения), осуществления партнером его последующей эксплуатации в порядке, на условиях и в течение срока, определенных соглашением о партнерстве;
3) вовлечение в инвестиционный процесс временно приостановленных и законсервированных строек и объектов, находящихся в муниципальной собственности;
4) осуществление иных видов в соответствии с законодательством Российской Федерации, Хабаровского края, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления муниципального района.
2. Муниципальный район в установленном законодательством порядке может передавать партнеру определенные соглашением о партнерстве исключительные права или муниципальное имущество в целях предоставления партнером в порядке и на условиях, определенных соглашением о партнерстве, товаров, работ или услуг потребителям с использованием объекта соглашения.
3. В рамках соглашения может использоваться один либо несколько видов имущественного участия муниципального района из предусмотренных частью 1 настоящей статьи.
4. Имущественное участие муниципального района в муниципально-частном партнерстве может осуществляться в иных видах в соответствии с законодательством Российской Федерации, Хабаровского края, нормативными правовыми актами муниципального района.
5. Предоставление земельных участков по договорам аренды земельных участков для строительства (реконструкции) объектов недвижимого имущества (далее - договоры аренды) при реализации муниципальным районом форм участия в муниципально-частном партнерстве, указанных в части 1 настоящей статьи, осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации и с учетом положений настоящего Положения.
После завершения строительства (реконструкции) объекта недвижимого имущества (объекта соглашения о партнерстве), право собственности на которое возникает у партнера по соглашению о партнерстве, партнер вправе приобрести земельный участок, указанный в абзаце первом части 1 настоящей статьи, в собственность или в аренду в соответствии с законодательством Российской Федерации и настоящим Положением.

9. Финансовое участие муниципального
района в муниципально-частном партнерстве

1. Финансовое участие муниципального района в муниципально-частном партнерстве в установленном законодательством порядке может осуществляться в следующих видах:
1) предоставление партнеру бюджетных инвестиций в порядке, установленном бюджетным законодательством Российской Федерации;
2) осуществление бюджетных инвестиций в объекты капитальных вложений на условиях софинансирования с партнером в случае, если это предусмотрено муниципальной целевой программой муниципального района;
3) осуществление иных видов в соответствии с законодательством Российской Федерации, Хабаровского края, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления муниципального района.
2. В рамках соглашения может использоваться один вид финансового участия муниципального района из предусмотренных частью 1 настоящей статьи.
3. Расходные обязательства муниципального района, возникшие вследствие заключения соглашения о партнерстве, вносятся в реестр расходных обязательств муниципального района в соответствии с законодательством.
4. Объемы и сроки финансового участия муниципального района в финансировании расходов (части расходов), направленных на создание, реконструкцию, модернизацию и (или) эксплуатацию объекта соглашения о партнерстве, могут изменяться в установленном порядке в случаях, предусмотренных соглашением о партнерстве, в частности, в связи с нарушением частным партнером обязательств по соглашению о партнерстве, а именно, в отношении качества создаваемого, реконструируемого, модернизируемого объекта соглашения, либо требований по эксплуатации, либо качества производимых товаров, выполняемых работ, оказываемых услуг, а также сроков создания, реконструкции, модернизации объекта соглашения о партнерстве и (или) эксплуатации, либо производства товаров, выполнения работ, оказания услуг.
5. Эффективность использования средств бюджета муниципального района в рамках соглашения о партнерстве должна быть обоснована при принятии Администрацией решения о проведении конкурса на право заключения соглашения.

10. Предоставление муниципальной поддержки партнерам

1. Предоставление муниципальной поддержки партнерам в установленном законодательством порядке может осуществляться в следующих видах:
1) предоставление льгот по местным налогам;
2) предоставление льгот по арендной плате за земельные участки, находящиеся в муниципальной собственности муниципального района, и (или) за иное муниципальное недвижимое и (или) движимое имущество;
3) предоставление муниципальных гарантий муниципальным районом на конкурсной основе.
2. Муниципальная поддержка партнеров может осуществляться в иных видах в соответствии с законодательством Российской Федерации, Хабаровского края, нормативными правовыми актами муниципального района.

11. Информационная и консультационная поддержка

1. Предоставление информационной и консультационной поддержки партнерам может осуществляться в следующих видах:
1) создание баз данных на объекты жилищно-коммунального хозяйства, расположенные на территории муниципального района, и земельные участки, пригодные для реализации инвестиционных проектов, с целью предоставления информации потенциальным партнерам, в том числе размещение данной информации в сети Интернет;
2) оказание методической и консультационной помощи лицам, осуществляющим инвестиционную деятельность в муниципальном районе;
3) размещение информационно-аналитических материалов об инвестиционной деятельности на территории муниципального района в средствах массовой информации и сети Интернет.

12. Принятие решения о заключении соглашения

1. Соглашение о партнерстве заключается с лицом, изъявившим желание реализовать инвестиционные проекты на территории муниципального района и получившим положительное решение комиссии по инвестициям муниципального района имени Лазо (далее - Комиссия).
2. Соглашение о партнерстве не заключается с лицом:
находящимся в стадии реорганизации, ликвидации, несостоятельности (банкротства);
на имущество которого в установленном порядке наложен арест или обращено взыскание;
имеющим просроченную задолженность по средствам, привлеченным на возвратной основе;
имеющим просроченную задолженность по платежам в бюджеты всех уровней бюджетной системы Российской Федерации;
имеющим убытки по результатам финансово-хозяйственной деятельности на момент обращения.
3. Предложение о муниципально-частном партнерстве (далее - предложение) направляется в управление обеспечения жизнедеятельности населения муниципального района Администрации (далее - управление).
4. Управление подготавливает экономическое обоснование целесообразности (нецелесообразности) заключения соглашения о партнерстве и выносит его на рассмотрение Комиссии.
5. Комиссия, рассмотрев представленные материалы, выносит решение, содержащее:
1) Одобрение предложения. Данное решение оформляется постановлением Администрации.
2) Отклонение предложения. Отклонение предложения оформляется постановлением администрации. Управление в письменном виде уведомляет заявителя об отклонении предложения в пятидневный срок со дня принятия решения Комиссией.
6. Основаниями для отклонения предложения являются:
1) непредоставление заявителем документов, указанных в пункте 2 статьи 13 настоящего Положения;
2) наличие одного или нескольких оснований, указанных в п. 2 статьи 12 настоящего Положения;
3) запроса заявителем поддержки, не предусмотренной муниципальным правовым актом муниципального района и (или) не обеспеченной источниками финансирования в очередном финансовом году и (или) плановом периоде;
4) экономическая нецелесообразность и (или) неэффективность проекта муниципально-частного партнерства.
7. Администрация в срок не более тридцати рабочих дней со дня принятия Комиссией положительного решения заключает соглашение с партнером, реализующим инвестиционный проект, получивший положительное решение Комиссии.

13. Заявка на заключение соглашения о партнерстве

1. Лицо, претендующее на заключение соглашения о партнерстве, направляет в администрацию района заявку по форме согласно приложению № 1.
2. К заявке прилагаются:
1) заверенные копии учредительных документов юридического лица с изменениями и дополнениями;
2) заверенные копии документов о государственной регистрации юридического лица или свидетельства о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя и постановке на учет в налоговых органах;
3) бухгалтерская отчетность, статистическая отчетность (по форме п-4) за предшествующий подаче заявки отчетный период соответственно с отметкой о представлении в налоговый орган и статистический орган;
4) справка налогового органа о состоянии расчетов по налогам, сборам инвестора, выданная по состоянию не ранее чем на 1-е число месяца, в котором подается заявка;
5) документ, подтверждающий полномочия руководителя юридического лица;
6) график ввода объектов по годам;
7) заверенная подписями руководителя, главного бухгалтера и печатью инвестора справка о том, что инвестор не находится в стадии реорганизации, ликвидации или банкротства.

12. Конкурс на право заключения соглашения о партнерстве

1. Соглашение о партнерстве заключается по результатам конкурса при предоставлении муниципальных гарантий средств местных бюджетов.
2. Порядок проведения конкурса утверждается постановлением администрации.

13. Соглашение о партнерстве

1. Соглашение о партнерстве заключается сторонами муниципально-частного партнерства при положительном решении Комиссией по рассмотрению заявок претендента на заключение соглашения о партнерстве без проведения конкурса, если это не нарушает требования законодательства о защите конкуренции.
2. Условия соглашения о партнерстве определяются сторонами муниципально-частного партнерства при его заключении.
3. Соглашение о партнерстве должно включать в себя следующие существенные условия:
1) состав, описание объекта соглашения о партнерстве;
2) форму и вид участия муниципального района в муниципально-частном партнерстве;
3) срок действия соглашения о партнерстве и (или) порядок его определения;
4) права и обязанности сторон соглашения о партнерстве;
5) порядок расчетов между сторонами соглашения о партнерстве (при необходимости);
6) распределение рисков между сторонами соглашения о партнерстве;
7) перечень и условия предоставления партнеру муниципального имущества, в том числе земельных участков, имущественных (неимущественных) прав (при предоставлении);
8) цели и срок эксплуатации частным партнером объекта соглашения о партнерстве (при необходимости);
9) основания и порядок возникновения права собственности на объект соглашения о партнерстве;
10) наличие случаев одностороннего изменения условий соглашения о партнерстве и (или) его расторжения;
11) ответственность сторон за неисполнение и (или) ненадлежащее исполнение обязательств по соглашению;
12) порядок осуществления контроля за исполнением условий соглашения о партнерстве.
4. Соглашение о партнерстве помимо предусмотренных частью 3 настоящей статьи существенных условий может содержать иные не противоречащие законодательству условия, в том числе:
1) порядок создания, реконструкции, модернизации и (или) эксплуатации объекта соглашения о партнерстве;
2) срок создания, реконструкции, модернизации объекта соглашения о партнерстве и дату ввода его в эксплуатацию;
3) целевые показатели количества (объема) и качества товаров (работ, услуг), которых должен достичь частный партнер при использовании объекта соглашения о партнерстве;
4) технико-экономические показатели и характеристики, которые должны быть достигнуты в результате создания, реконструкции, модернизации и (или) эксплуатации объекта соглашения о партнерстве;
5) условия и сроки перехода бремени содержания имущества, передаваемого по соглашению о партнерстве, а также рисков случайной гибели или повреждения указанного имущества;
6) плату, подлежащую внесению партнером за пользование объектом соглашения, являющимся муниципальной собственностью муниципального района;
7) объем производства товаров, выполнения работ, оказания услуг при эксплуатации объекта соглашения о партнерстве;
8) порядок распределения между сторонами соглашения о партнерстве доходов, полученных в результате исполнения соглашения;
9) порядок информационного обмена между сторонами соглашения о партнерстве;
10) случаи передачи партнером объекта соглашения о партнерстве в залог, иные случаи распоряжения объектом соглашения о партнерстве в целях обеспечения исполнения обязательств по соглашению о партнерстве перед третьими лицами;
11) порядок дачи согласия партнеру на передачу прав и обязанностей по соглашению о партнерстве, в том числе в порядке уступки права требования и (или) перевода долга;
12) страхование рисков и ответственности сторон соглашения, связанных с исполнением соглашения о партнерстве;
13) обязанность партнера согласовывать участие в соглашении третьих лиц, привлекаемых партнером для исполнения своих обязательств по соглашению о партнерстве;
14) порядок отстранения партнера либо третьих лиц, привлекаемых партнером для исполнения своих обязательств по соглашению о партнерстве, от создания, реконструкции, модернизации и (или) эксплуатации объекта соглашения о партнерстве, в случае существенного нарушения условий соглашения о партнерстве или при наступлении иных обязательств, указанных в соглашении о партнерстве (предотвращение, снижение или устранение риска или последствий чрезвычайных ситуаций, обеспечение здоровья, безопасности и сохранности имущества физических и юридических лиц, охраны окружающей среды).

14. Контроль за исполнением
условий соглашения о партнерстве

1. Контроль за исполнением партнером условий соглашения о партнерстве осуществляется Администрацией в лице управления.
2. Контроль за целевым и эффективным использованием средств местных бюджетов, направляемых на капитальные вложения, осуществляет контрольно-счетная палата муниципального района.





Приложение № 1
к Положению
о муниципально-частном партнерстве
в муниципальном районе имени Лазо

ЗАЯВКА
на заключение соглашения о муниципально-частном партнерстве

В администрацию муниципального
района имени Лазо Хабаровского края

1. Заявитель (инвестор - партнер) ____________________________________.
2. Руководитель организации __________________________________________,
телефон, факс, e-mail.
3. Почтовый и юридический адрес ______________________________________.
4. Основной государственный регистрационный номер ____________________.
5. Идентификационный номер налогоплательщика _________________________.
6. Уставной капитал ________ тыс. рублей.
7. Годовой объем производства (работ, услуг и т.п.) ______ тыс. рублей.
8. Среднесписочная численность работников ________ человек.
9. Средняя заработная плата работников________ рублей.
10. Задолженность (просроченная) по средствам, привлеченным на
возвратной основе, ________ тыс. рублей.
11. Наименование инвестиционного проекта _____________________________.
12. Уполномоченное лицо по ведению инвестиционного проекта
__________________________________________________________________________,
телефон, факс, e-mail ____________________________________________________.
13. Цель инвестиционного проекта _____________________________________.
14. Показатели, которые должны быть достигнуты в результате реализации
инвестиционного проекта __________________________________________________.
16. Срок окупаемости с начала финансирования инвестиционного проекта
______ месяцев (с "___" ___________ 20__ г. по "___" ___________ 20__ г.).
17. Цель обращения с указанием предполагаемой формы муниципальной
поддержки и период ее использования (если требуется):
___________ (с "___" __________ 20__ г. по "___" ____________ 20__ г.);
___________ (с "___" __________ 20__ г. по "___" ____________ 20__ г.).
18. Адресные ориентиры земельного участка, на котором предполагается
реализация инвестиционного проекта _______________________________________.
19. Предполагаемый объем инвестиций по годам:
общий объем инвестиций ________ млн. рублей,
в том числе:
в ____ году __________________ млн. рублей;
в ____ году __________________ млн. рублей;
в ____ году __________________ млн. рублей.
20. Предполагаемые источники финансирования инвестиционного проекта:
всего ________ тыс. рублей,
в том числе:
20.1. Бюджетные средства (указать уровень бюджета) ________ тыс.
рублей (________ процентов).
20.2. Заемные средства:
всего _________ тыс. рублей (________ процентов),
в том числе:
кредитные ресурсы банков ________ тыс. рублей (________ процентов);
средства дольщиков ________ тыс. рублей (________ процентов);
средства соинвесторов ________ тыс. рублей (________ процентов);
иные (указать) ________ тыс. рублей (________процентов).
20.3. Собственные средства ________ тыс. рублей (________ процентов).
21. Предполагаемая продолжительность строительства ____________ месяцев
(с "___" __________ 20__ г. по "___" __________ 20__ г.).
22. Эффективность проекта:
22.1. Социальная эффективность _______________________________________.
22.2. Бюджетный эффект:

№ п/п
Наименование платежа
Поступления (тыс. рублей)
Факт год
Оценка год
Прогноз год
Прогноз год
Прогноз год
1.
Уплачено налогов (тыс. рублей), в т.ч.:






НДФЛ






ЕНВД






ЕСХН






земельный налог






другие






23. Экологические аспекты проекта ____________________________________.

Руководитель (заявитель) ________________ ________________________________
(подпись) (инициалы, фамилия)
_____________
(дата)





УТВЕРЖДЕН
Решением
Собрания депутатов
муниципального района имени Лазо
от 26 февраля 2014 г. № 75

Примерная форма

ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ДОГОВОР

р.п. Переяславка "___" ____________ 20__ г.

Администрация муниципального района имени Лазо в лице главы администрации муниципального района имени Лазо _________________________________, действующего на основании Устава муниципального района, с одной стороны, и ___________________________________ в лице, _____________________________, действующего на основании ________________, с другой стороны, именуемые в дальнейшем соответственно Администрация и Инвестор или Стороны, заключили настоящий инвестиционный договор (далее - договор) о нижеследующем.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Предметом настоящего договора является совместная деятельность Сторон в целях выполнения Инвестором за счет собственных средств работ по строительству, реконструкции, модернизации или капитальному ремонту либо завершению строительства муниципального объекта инвестирования, расположенного по адресу: ________________________________________, с возникновением прав (собственности Инвестора, собственности муниципального района имени Лазо или общей долевой собственности муниципального района и Инвестора на указанный объект после завершения объемов работ, предусмотренных настоящим договором).
1.2. Настоящий договор является правовым основанием для реализации инвестиционного проекта и заключения договора аренды на земельный участок, на котором расположен объект инвестирования.
1.3. Сведения об объекте инвестирования (строящегося, подлежащего реконструкции, модернизации или капитальному ремонту): (согласно справке о технических характеристиках объекта, выданной органом технической инвентаризации от "___" ____________ 20__ г. № ________, и технической документации объекта ______________________________________________, или проектно-сметной документации или):
а) общая площадь объекта инвестирования на момент подписания настоящего договора составляет ________ кв. метров, в том числе (основные характеристики).
б) год ввода объекта в эксплуатацию или год начала и окончания строительства объекта, не завершенного строительством, - ________;
в) действительная стоимость объекта - ________;
г) износ объекта инвестирования или объем выполненных работ по объекту, не завершенному строительством, - ________.
Рыночная стоимость объекта на момент заключения настоящего договора согласно __________________________ составляет ________________ руб.
1.4. Сведения о земельном участке, на котором осуществляется строительство, реконструкция, модернизация, капитальный ремонт либо завершение строительства объекта инвестирования (согласно документам государственного кадастрового учета недвижимого имущества):
а) площадь __________________;
б) предоставлен ___________________________________ (лицо) на праве ___________________ (вид права);
в) кадастровый номер и дата внесения данного кадастрового номера в государственный кадастр недвижимости ______________________;
г) категория _______________________;
д) вид разрешенного использования _____________;
е) кадастровая стоимость ______________________.

2. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН

2.1. Администрация обязуется:
2.1.1. Содействовать Инвестору в решении организационных вопросов, возникающих в процессе проектирования, строительства, модернизации, реконструкции и/или капитального ремонта, сдачи в эксплуатацию здания.
2.1.2. Не осуществлять приватизации, сдачи в аренду, передачи в уставный капитал объекта сторонним организациям до момента завершения, реконструкции и ввода объекта в эксплуатацию.
2.1.3. Обеспечить Инвестору преимущественное право оформления документов на проектирование и новое строительство на свободных земельных участках, примыкающих к объекту инвестирования, если по согласованному с архитектором по проекту реконструкции данного объекта предусматривается расширение застраиваемых площадей.
2.2. Инвестор обязуется:
2.2.1. Произвести строительство, реконструкцию, модернизацию и (или) капитальный ремонт либо завершение строительства объекта инвестирования за свой счет по утвержденному проекту и в рамках реализации настоящего договора.
2.2.2. Произвести строительство, реконструкцию, модернизацию и (или) капитальный ремонт либо завершение строительства объекта инвестирования в срок до "___" ____________ 20__ г.
2.2.3. Начать работы по строительству, реконструкции, модернизации и (или) капитальному ремонту либо завершению строительства объекта инвестирования в срок не позднее _____ месяцев со дня подписания настоящего договора.
2.2.4. Обеспечить финансирование работ по строительству, реконструкции, модернизации и (или) капитальному ремонту либо завершению строительства объекта инвестирования в полном объеме за счет собственных или привлеченных средств:
а) объем инвестиций определить в сумме: ________ руб.;
б) год и суммы вложения инвестиций:
20__ год - ______ руб. (_____________);
I квартал - ______ руб. (_____________);
II квартал - ______ руб. (_____________);
III квартал - ______ руб. (_____________);
IV квартал - ______ руб. (_____________).
2.2.5. Выполнить функции заказчика.
2.2.6. Ежеквартально представлять Администрации отчеты об объемах выполнения работ по строительству, реконструкции (капитальному ремонту, завершению строительства).
Непредставление указанных отчетов в сроки, предусмотренные настоящим договором, рассматривается как просрочка исполнения обязательств по исполнению договора.
2.2.7. Обеспечить ввод объекта в эксплуатацию в сроки, установленные договором, и в соответствии с уровнем качества, установленным действующими Строительными нормами и правилами.
2.2.8. Не передавать (уступать) свои права и обязанности по настоящему соглашению третьим лицам без согласия Администрации.

3. ИМУЩЕСТВЕННЫЕ ПРАВА СТОРОН

3.1. Установить (при долевой собственности) предварительно доли в праве общей долевой собственности на завершенный строительством объект инвестирования и земельный участок после завершения работ по соглашению в следующих соотношениях:
а) муниципальному району принадлежит доля в размере ________, что составляет _____% общей площади объекта инвестирования;
б) Инвестору принадлежит доля в размере ________, что составляет _____% общей площади объекта инвестирования;
в) муниципальному району принадлежит доля в размере ________, что составляет _____% общей площади земельного участка, на котором расположен объект инвестирования;
б) Инвестору принадлежит доля в размере ________, что составляет _____% общей площади земельного участка, на котором расположен объект инвестирования.
3.2. Оформление прав долевой собственности на объект инвестирования производится Сторонами в установленном порядке после выполнения обязательств по настоящему договору и сдачи объекта в эксплуатацию.
3.3. После окончательного определения соотношения долей муниципального района в праве общей долевой собственности на объект инвестирования может быть произведен на основании дополнительного договора к настоящему соглашению раздел достроенного объекта инвестирования соразмерно окончательно установленным долям участников. При этом в собственность Инвестора и отдельно в муниципальную собственность района переходят части объекта инвестирования, соответствующие их долям, а право долевой собственности на объект прекращается.
3.4. Увеличение размера капитальных вложений Инвестора в рамках настоящего договора не является основанием для уменьшения объема имущественных прав Администрации.

4. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

4.1. Договор вступает в силу после подписания Сторонами.
4.2. Договор заключается на срок завершения строительства объекта инвестирования.

5. УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА

5.1. В период строительства объекта инвестирования земельный участок предоставляется (используется) Инвестором на праве аренды на основании договора аренды.
5.2. После окончания работ и государственной регистрации права на объект Стороны оформляют права на земельный участок в порядке и на условиях, определенных действующим земельным законодательством и настоящим договором.

6. СПОСОБЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

6.1. Надлежащее исполнение обязательств Инвестором по настоящему договору перед муниципальным образованием обеспечивается _________________ (вид обеспечения) в размере _________________________ (при принятии администрацией решения об обеспечении Инвестором исполнения обязательств по настоящему договору).

7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

7.1. Стороны несут ответственность по своим обязательствам в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
7.2. В случаях расторжения настоящего договора по основаниям, предусмотренным в пунктах 7.3, 7.4 настоящего договора, сумма вложенных инвестиций не подлежит возмещению Инвестору.
7.3. В случае несоблюдения Инвестором сроков на 1 месяц и сумм вложения инвестиций, установленных в пункте 2.2.4 настоящего договора, Администрация вправе принять одно из следующих решений:
а) уменьшить обусловленную договором долю в праве общей долевой собственности Инвестора по 1/5 за каждый месяц просрочки (при долевой собственности);
б) отказаться в досудебном одностороннем порядке от исполнения настоящего договора, предупредив об этом Инвестора за десять календарных дней до дня прекращения действия настоящего договора.
7.4. В случае расторжения договора по вине Инвестора Инвестор выплачивает не позднее 10 дней со дня прекращения действия договора Администрации штрафную неустойку в размере 30% от сумм инвестиций, установленных в пункте 2.2.4 настоящего договора.
7.5. В случае расторжения договора по вине Администрации Инвестор вправе получить компенсацию реально произведенных затрат в соответствии с подтверждающими документами.
Компенсация производится за счет средств бюджета района.
7.5. Риск случайной гибели или случайного повреждения объекта до приемки этого объекта в эксплуатацию несет Инвестор.

8. ИЗМЕНЕНИЕ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА

8.1. Договор может быть изменен либо дополнен по соглашению Сторон. Все изменения и дополнения договора оформляются письменно путем подписания дополнительных соглашений и являются неотъемлемой частью настоящего договора.
8.2. Договор прекращается при выполнении Сторонами всех обязательств по договору, завершении расчетов и принятии объекта в эксплуатацию.
8.3. Договор может быть расторгнут досрочно:
а) по соглашению Сторон;
б) при невыполнении условий договора одной из Сторон;
в) при невыполнении условий настоящего договора.

9. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ

9.1. Наступление обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), как то: стихийные бедствия, эпидемии, наводнения, иные чрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях обстоятельства, которые Стороны не могли предвидеть в момент заключения настоящего договора, - освобождает Стороны от ответственности за невыполнение или несвоевременное выполнение обязательств по соглашению при условии письменного уведомления другой Стороны о наступлении таких обстоятельств в 10-дневный срок.
В случае если Сторона, выполнению обязательств которой препятствуют обстоятельства непреодолимой силы, не известит другую Сторону о наступлении таких обстоятельств в 10-дневный срок, такая Сторона теряет право ссылаться на указанные обстоятельства как на обстоятельства непреодолимой силы.
9.2. Если обстоятельства непреодолимой силы длятся более 6 месяцев, Стороны вправе расторгнуть договор без уплаты штрафов и (или) неустоек, приняв все возможные меры по проведению взаимных расчетов и уменьшению ущерба, понесенного другой Стороной.
9.3. Обязанность доказательства обстоятельств непреодолимой силы лежит на Стороне, не выполнившей свои обязательства.

10. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

10.1. Стороны будут прилагать все усилия к тому, чтобы решить возникающие разногласия и споры, связанные с исполнением настоящего договора, путем переговоров. В случае если разногласия и споры не будут разрешены Сторонами, каждая из Сторон вправе обратиться в Арбитражный суд Хабаровского края.

11. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

11.1. Любая информация о финансовом положении Сторон и условиях договора с третьими лицами, участвующими в реализации настоящего договора, будет считаться конфиденциальной и не подлежащей разглашению. Иные условия конфиденциальности могут быть установлены по требованию любой из Сторон.
11.2. Одновременно с подписанием договора Стороны назначают своих представителей, контролирующих исполнение условий настоящего договора, определив их компетенцию, и уведомляют об этом друг друга.
11.3. Обо всех изменениях в платежных и почтовых реквизитах Стороны обязаны немедленно извещать друг друга. Действия, совершенные по старым адресам и счетам до поступления уведомлений об их изменении, засчитываются в исполнение обязательств.
11.4. Данный договор является основанием и служит допуском для начала работ Инвестором по строительству, реконструкции, модернизации, капитальному ремонту объекта инвестирования.
11.5. При выполнении обязательств Инвестора Администрация обязуется оказать содействие по оформлению прав долевой собственности на объект, указанный в пункте 1.1 настоящего договора, в установленном законом порядке. Каждая из Сторон несет расходы по регистрации своего права собственности на соответствующую долю самостоятельно.
11.6. Договор составлен на _____ листах в _____ экземплярах, по одному из которых - Администрации, Инвестору, органу, осуществляющему государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним. Все экземпляры имеют равную юридическую силу.
11.7. Настоящий договор вступает в силу с момента подписания его Сторонами, а прекращается после выполнения обязательств по настоящему договору и в иных случаях, предусмотренных настоящим договором.

12. АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

Администрация: Инвестор:
__________________________________ __________________________________
__________________________________ __________________________________
__________________________________ __________________________________
__________________________________ __________________________________


------------------------------------------------------------------